国产在线精品一区二区三区直播_精品国产乱码久久久久久影片_欧美老妇人与禽交_男人天堂2018手机在线版_亚洲中文精品久久久久久不卡_国产毛多水多做爰爽爽爽_野外做受三级视频_中文天堂在线www_国产精品无码久久四虎_国产在线观看免费人成视频

您的位置:首頁 >聚焦 >

【大筆書盛世 翰墨展風(fēng)華】中國當(dāng)代藝術(shù)名家——楊茗媛

楊茗媛(楊艷玲)定居北京。國家一級美術(shù)師、人民藝術(shù)家、中華國禮藝術(shù)家、德藝雙馨著名藝術(shù)家、功勛藝術(shù)家、書畫傳承人物、中國藝術(shù)傳承大師、中國好品牌著名書畫家、藝術(shù)形象大使。

Yang Mingyuan (Yang Yanling) settled in Beijing. National first-class artists,people's artists, Chinese national ceremony artists, famous artists with both virtue and art, meritorious artists, painting and calligraphy inheritors, Chinese art inheritors, famous painters and painters with good Chinese brands, and artistic image ambassadors.

楊茗媛佛作品

1969年出生于黑龍江、自幼繪畫,學(xué)習(xí)臨畫古代名家大作,多年來持之以恒不斷努力. 其藝術(shù)作品多次參加美術(shù)大展,被國內(nèi)外友人收藏。

Born in Heilongjiang in 1969, he painted at an early age, studied ancient famous paintings, and made persistent efforts for many years. His works of art participated in many art exhibitions and were collected by friends at home and abroad.

18歲開始研究易學(xué)知識,佛道雙修弟子。佛家皈依:寂滅大法師,取法號:妙名。道家拜師:甄達(dá)成道長,取道號:義茗,全真教玉陽真人24代傳人。

At the age of 18, he began to study Yi-ology and was a disciple of Buddhism and Taoism. Buddhist conversion: to die out exorcist, and to take the name: wonderful name. Taoist apprentice: Zhen Dacheng, the Taoist priest, takes the routeNo.: Yiming, and is passed down from the 24 generations of Yuyang people of Quanzhen religion.

楊茗媛道家作品

漢畫授教于《新漢畫創(chuàng)始人.中央國家機(jī)關(guān)美協(xié)主席》王闊海先生、歐陽中石二代弟子(師承弘人長石先生)黃永玉二代弟子(師承汪傳云先生)

Chinese painting is taught by Mr. Wang Kuohai, the founder of New Chinese Painting, the Chairman of the Central State Organs Artists Association, and the second generation disciple of Ouyang Zhongshi (studied by Mr. Chang Shi, Hongren) and the second generation disciple of Huang Yongyu (studied by Mr. Wang Chuanyun)

現(xiàn)任:中國互聯(lián)網(wǎng)聯(lián)盟全國外聯(lián)部主任、中國國家工美協(xié)會理事會員、中央國家機(jī)關(guān)美術(shù)家協(xié)會會員、中國美術(shù)家協(xié)會會員、中國書法家協(xié)會會員、北京豐臺區(qū)美協(xié)會員、孔子美術(shù)館客座教授.《中國教育電視臺水墨丹青欄目組》水墨丹青書畫院簽約畫家、中國書畫家聯(lián)誼會委員、中國楹聯(lián)學(xué)會書法藝術(shù)研究會常務(wù)理事、中國民族建筑研究會書畫藝術(shù)專業(yè)委員會理事、世界華人書畫家協(xié)會理事、中國將軍部長書畫院名譽(yù)主任.院士、中華清風(fēng)書畫協(xié)會理事、315書畫藝術(shù)交流部部長、陜西涇陽于右任書法研究會副會長、企業(yè)家日報藝術(shù)研究院理事。

Currently: Director of the National Outreach Department of China Internet Alliance, member of the National Association of Workers and Artists of China, member of the Artists Association of Central State Organs, member of Chinese Artists Association, member of Beijing Fengtai District Artists Association, visiting professor of Confucius Art Museum, signed painter of Ink Painting and Calligraphy Institute of China Education Television Ink Painting and Painting Column Group, member of Chinese Calligraphers Association, executive director of Calligraphy Art Research Association of China Couplets Association, Director of national architecture institute of china Painting and Calligraphy Art Professional Committee, World Chinese Calligraphers Association, Honorary Director of Chinese General Painting and Calligraphy Institute, Academician, Director of China Qingfeng Painting and Calligraphy Association, Director of 315 Painting and Calligraphy Art Exchange Department, Vice President of Shaanxi Jingyang Yu Youren Calligraphy Research Association, and Director of Entrepreneur Daily Art Research Institute.

楊茗媛道家作品

文化上品 修行正覺——記著名書畫家楊茗媛

Cultural Excellence, Practical Awareness —— A Record of Yang Mingyuan, a Famous Calligrapher

書畫同源,源于文化,成于修行。如果書畫創(chuàng)作忽視了文化修養(yǎng)做根基,那么無論是書法還是繪畫都是拘于匠的作為,無法表現(xiàn)文化的精彩。觀賞著名書畫家楊茗媛老師的書畫作品,了然可斷:因為有豐富的文化修養(yǎng)作支撐,所以她的書畫創(chuàng)作可以得到修行的加持,從而脫離匠的囿拘,走向因心轉(zhuǎn)境唯修而作的神通!

Painting and calligraphy are of the same origin, originated from culture and become spiritual practice. If the creation of calligraphy and painting ignores the foundation of cultural accomplishment, then both calligraphy and painting are confined to the actions of artisans, and cannot express the splendid culture. Watching the famous painter Yang Mingyuan's paintings and calligraphy works is clear: because she is supported by rich cultural accomplishment, her paintings and calligraphy creation can be blessed by spiritual practice, thus breaking away from the shackles of artisans and moving towards the avatar who works only because of the change of heart!

楊茗媛佛作品

藝術(shù)理想決定創(chuàng)作方向,文化修行決定藝術(shù)高度。書畫家楊茗媛還是一位修禪門悟天道的雙修弟子,自18歲始讀易經(jīng),深諳不易簡易變易之道。道家拜師甄達(dá)成道長,是全真教玉陽真人24代傳人。尋彼岸真實,修般若真諦,皈依寂滅大法師,三界唯心,覺悟空有。又博觀經(jīng)典,通曉世間法,儒學(xué)精達(dá)!她深修儒釋道,遇事能處事,處理能了事,了事本無事!諸多善法一一琢磨,明心可作丹青,見可寫翰墨!所以楊茗媛的書畫,皆有道之淵妙,也有禪之覺味,是用文化修養(yǎng)格局鍍金書畫成色的典范!

Artistic ideal determines creative direction, while cultural practice determines artistic height. Yang Mingyuan, a painter and painter, is also a double-major disciple who practices Zen and realizes Heaven. He has read the Book of Changes since he was 18 years old and knows how to change easily. Taoist priest Zhen Dacheng, who is a descendant of 24 generations of Yuyang real people of Quanzhen religion. Seek the truth on the other shore, cultivate the true meaning of Prajna, convert to the dead exorcist, be idealistic in the three realms, and realize nothing. Have a good knowledge of the classics, know the world law, and have excellent Confucianism! She studied Confucianism, Buddhism and Taoism deeply, and she can do things when things happen, and she can handle things, but nothing happens when things happen! Many good laws are pondered one by one. You can write calligraphy when you see your heart. Therefore, Yang Mingyuan's paintings and calligraphy all have profound and wonderful ways, and also have the taste of Zen, which is a model of gilding paintings and calligraphy with the pattern of cultural cultivation!

楊茗媛佛作品

楊茗媛畫畫,有超能的專業(yè)段位。法不欺人,功不欺世!能工筆,善寫意,作人物,寫山水,無所不能,無所不精!仕女作品白描精湛,唯美悅目,是非常正宗的高古法度。在高古的畫法里,時時融進(jìn)水墨藝術(shù)的表現(xiàn)主義,借古開今畫藏獒,凡物畫成神通,形神兼?zhèn)?新漢畫流麗悅目,是借古開今的新時尚。

Yang Mingyuan paints, and has a super-professional position. Law does not deceive people, and merit does not deceive the world! Can be meticulous, be good at freehand brushwork, be a character, write landscapes, be omnipotent, and be refined! Ladies' works are exquisite, beautiful and pleasing to the eye, and they are very authentic high ancient testimonies. In the painting method of Gaogu, the expressionism of ink painting art is always blended in, and the Tibetan mastiff is painted from ancient times to the present, and everything is painted as avatar, with both form and spirit! New Chinese paintings are beautiful and pleasing to the eye, which is a new fashion that borrows the past and opens up the present.

楊茗媛佛作品

她的人物創(chuàng)作以儒、釋、道人物為主題,是透觀數(shù)千年的文化背景之后的傳神創(chuàng)作。因為諳佛法,所以畫世尊不住相,不作膚淺的像身表達(dá),而是以覺悟而繪如來。心有致誠,所以畫莊嚴(yán)非莊嚴(yán),是作筏喻的發(fā)愿。一幅世尊作品,就是修己渡人的功德!

The theme of her character creation is Confucianism, Buddhism and Taoism, which is vivid creation after looking through thousands of years of cultural background. Because they are proficient in Buddhism, they do not respect each other, and do not express themselves as superficial images, but draw Tathagata with consciousness. The heart is sincere, so painting is solemn, not solemn, and it is a wish for raft metaphor. A world-respected work is to cultivate one's own merits and virtues!

為老子畫像,執(zhí)于人法地,地法天,天法道,道法自然的玄機(jī),由其表畫其道,畫風(fēng)簡潔,色彩無塵,極有智者風(fēng)范,亦有修者風(fēng)骨。畫孔子像,法取兩晉,線條造型的水準(zhǔn)發(fā)揮得無以復(fù)加,游絲描有高古質(zhì),鐵線描有精氣神,蘭葉描有書卷風(fēng),形神兼?zhèn)?成為圣人像的第一品!

For Laozi's portrait, it is the mystery of people's law, land, heaven, road and nature, and its painting style is simple, its color is dust-free, and it has the demeanor of a wise man and the character of a repairman. Painting Confucius statues, taking Jin and Jin Dynasties as the method, has played an unparalleled role in line modeling. You Simiao has high antiquity, iron lines depict spirit, and orchid leaves depict scroll style, which has both form and spirit, and becomes the first product of sage statues!

楊茗媛漢畫作品

楊茗媛是儒釋道的修行者,修行文化諸門不做壁壘,而是融會貫通的價值取向,所以她的畫在文化核心的構(gòu)建上,不偏不倚,總是以丹青釋一切善法,體現(xiàn)出正大光明博涉多優(yōu)的文化影響力!

Yang Mingyuan is a practitioner of Confucianism, Buddhism and Taoism, and the practice of culture is not a barrier, but an integrated value orientation. Therefore, her paintings are impartial in the construction of the cultural core, and always interpret all good laws in Danqing, reflecting the cultural influence of being fair and bright!

楊茗媛漢畫作品

修有法,行有道。她依法行道畫山水,便是獨(dú)與天地精神往來的境界。她的山水作品非常重視筆墨的表現(xiàn)力,落筆鈞直,線如鋼打,皴如刮鐵,可以對境造詣,憑借超能的筆力為山水立骨。再洇作水墨,氣韻生動。虛實相生,遠(yuǎn)相須。氤氳寫微塵,空有寓淵妙,云上山巔,寓道傳法。山水畫里常是道可道,非常道的意象,也有名可名,非常名的形象。畫法嚴(yán)謹(jǐn),畫意深遠(yuǎn),一幅山水寫空相,一卷詩書入畫來!

Practice the law, do the right thing. She painted landscapes in accordance with the law, which is the realm of spiritual exchanges between heaven and earth. Her landscape works attach great importance to the expressive force of pen and ink. The lines are straight, like steel, and like scraping iron, which can make attainments in the environment, and build bones for the landscape by virtue of the super-pen power. Make ink painting again, with vivid charm. Virtual and real are born, and far and near are necessary. Densely writing the dust, the empty one is full of deep beauty, the cloud is on the mountain top, and the Tao is spread. Landscape painting is often a kind of image that can be said but not said, and also a famous and not said image. The painting is rigorous and profound. A landscape is empty, and a volume of poetry and books is drawn.

楊茗媛山水作品

文化上品,修行正覺。她的書法修煉,走的是一條碑帖雙修的正大路徑,以碑立骨,以帖顯神,可以寫透傳統(tǒng)書法的嚴(yán)謹(jǐn) 法度,絕不寫粗頭亂服的江湖體。在法度的框架里,創(chuàng)作書法文化的以形達(dá)意!鐵點銀鉤,方圓周備,鋒須往來,筆墨調(diào)和。修行到了,筆墨的境界就有了。書畫皆是楊茗媛修行的映象,寫禪是覺悟,畫道是自然。文化修行深,書畫貴有品!

Culture is top grade, and practice is right. Her calligraphy practice follows a fair path of double repair of inscriptions, which builds bones with monuments and reveals spirit with stickers, and can thoroughly write the rigorous laws of traditional calligraphy, and never write the Jianghu style with rough heads. In the framework of testimonies, create calligraphy culture to express meaning with form! Iron point silver hook, Fiona Fang Zhou Bei, front must contact, pen and ink to reconcile. When the practice comes, there will be a realm of pen and ink. Painting and calligraphy are the reflection of Yang Mingyuan's practice, writing Zen is consciousness, and painting Tao is nature. Cultural practice is deep, painting and calligraphy are expensive and valuable!

著名書畫評論家

羅成

2020年8月20日

Famous critics of painting and calligraphy

Mccullough

August 20, 2020

楊茗媛山水作品

楊茗媛藏獒作品

楊茗媛人物作品

楊茗媛作品《雪域女孩》

楊茗媛書法作品

楊茗媛書法作品

楊茗媛書法作品

免責(zé)聲明:市場有風(fēng)險,選擇需謹(jǐn)慎!此文僅供參考,不作買賣依據(jù)。

標(biāo)簽:

熱門資訊

精彩新聞